le comptoir de l'aventure >> livres de montagne et de voyage >> matériel et équipement >> dvd et cdrom  gaia-store »
gaia-store voyage
paycagricole
Paniermon panier Panier  mon compte Panier  1ère visite
accueil  Panier  librairie  Panier  équipements   Panier 

Mercredi 30 Septembre à 18h30 > gaia-store, 6 rue d’Alsace, Grenoble >
« Himalaya un voyage en musique »
par Tullio Rizzato & Carine Rochez

voir notre sélection
Himalaya
 

Himalaya un voyage en musique

Conférence et projection
Du Ladakh au Sikkim, une collecte musicale à travers l’Himalaya par Tullio Rizzato & Carine Rochez

Antarctique

Vaste chaîne de montagnes comptant quelques-uns des plus hauts sommets du globe, l’Himalaya est une frontière à la fois géographique, climatique et culturelle. Bordée au nord par les hauts plateaux tibétains et au sud par les plaines de l’Inde, elle est un carrefour de civilisations, où les migrations et les invasions ont engendré un important brassage de populations. De plus, l’isolement géographique des vallées et les difficultés de communication ont accentué l’originalité culturelle de ses habitants. Des dizaines de dialectes sont parlés le long de la chaîne himalayenne, et chaque ethnie possède ses propres coutumes et traditions musicales. Il en résulte une grande diversité, un foisonnement de chants et de mélodies de nature à séduire le voyageur curieux.
Les musiques ethniques traditionnelles ont un rôle important dans la vie quotidienne. Elles sont jouées à l’occasion des fêtes villageoises, pour des événements de la vie sociale et certaines cérémonies religieuses.

De nombreux chants sont également interprétés lors des travaux agricoles afin de rythmer le difficile labeur. Le rythme et les percussions sont des éléments fondamentaux de ces musiques.

Au Ladakh, les fêtes sont rythmées par de gros tambours dha-man à la sonorité puissante, pendant que des hautbois surna égrènent des mélodies répétitives. Les Ladakhi, en costume d’apparat, dansent à petits pas mesurés et lents sur cette musique au tempo rapide. Au Népal, c’est sur le rythme du madal, percussion à double peau à hauteur déterminée, que les gens chantent les mélodies populaires. Certains, pour rejoindre leur village à pied, s’accompagnent d’un madal ou d’une petite flûte en roseau, le basuri, pour passer le temps. Dans les régions limitrophes du Tibet, c’est plus souvent le dranyen, un grand luth, qui accompagne le chant. Son jeu, énergique et scandé, tient à la fois la partie rythmique et double la mélodie. Dans ces régions frontalières, l’influence de la culture tibétaine est forte. Le bouddhisme, omniprésent, offre des musiques aux sonorités pour le moins inhabituelles. Dans les monastères, les récitations des textes sont accompagnées de trompes dungchen au son grave et puissant, de hautbois rgyaling à la sonorité nasillarde, du tambour rna joué avec une baguette courbe, de cymbales et de clochettes. Cette musique, sans réelle mélodie, crée des ambiances profondes et hypnotiques où chaque instrument a un rôle et une signification. Plus au sud, aux confins de l’Inde, la religion hindoue devient prépondérante, la musique religieuse change et se diversifie. On voit apparaître l’harmonium, instrument à clavier introduit en Asie par les missionnaires chrétiens, ainsi que de nombreuses percussions dont les célèbres tablas.
Au Népal, les dévots se réunissent quotidiennement sous des abris, les patis, et chantent des prières en s’accompagnant de ces instruments. Enfin, dans la plupart des régions himalayennes, des musiciens itinérants, poètes et chanteurs, assurent la circulation des informations. Les Gaïnés du Népal chantent en s’accompagnant du sarangi, viole au son aigrelet. Mais avec l’avènement de la radio et de la télévision, leur rôle s’amenuise et ils en viennent à se sédentariser.
À ces genres musicaux s’ajoutent des musiques dites savantes, les raga, venus d’Inde ou le lhamo, l’opéra tibétain, ainsi qu’une kyrielle de musiques pop indiennes et chinoises prisées des jeunes.
La chaîne himalayenne est aussi un monde sonore contrasté, fait du bruissement de la jungle, du claquement des drapeaux à prières dans le vent, de la respiration d’un glacier ou du ressac d’un lac d’altitude.
Tullio Rizzato
Ingénieur du son. Clarinettiste, alpiniste et auteur d’une collecte musicale à travers l’Himalaya.
Tullio Rizzato
Né à Grenoble en 1978, Tullio Rizzato achève en 2003 la formation supérieure aux métiers du son au Conservatoire national supérieur de musique de Paris, où il acquiert les techniques de prise de son, de mixage et de direction artistique. Ingénieur du son et professeur de techniques du son au Conservatoire de Grenoble, il réalise de multiples éditions phonographiques et des enregistrements radiophoniques, notamment pour Radio Classique et pour l’opéra de Lyon. Il est en outre clarinettiste de jazz à ses heures, grand amateur d’escalade et d’alpinisme ainsi que de voyages, bien sûr. De la mi-juillet à la mi-septembre 2001 puis à nouveau de juillet à décembre 2005, il a ainsi entrepris avec Carine Rochez deux séjours de collecte sonore et musicale dans l’Himalaya, depuis le Ladakh jusqu’au Sikkim, en passant par le Népal et le Tibet.

Site personnel :
musiquesdunepal.free.fr

Site professionnel :
www.gaine-audio.com
Carine Rochez
Professeur des écoles. Flûtiste, randonneuse et auteur d’une collecte musicale à travers l’Himalaya.
Carine Rochez
Née à Grenoble en 1978, Carine Rochez a embrassé une carrière de professeur des écoles, après avoir suivi un cursus de STAPS (Sciences et techniques des activités physiques et sportives) et de psychologie cognitive de la musique. Flûtiste accomplie, elle a enseigné cet instrument et animé des ateliers pour les enfants à la Cité de la musique à Paris. Elle est aussi passionnée de ski et de voyage, amoureuse de la montagne et de la grande nature, qu’elle approche notamment par la photographie. De la mi-juillet à la mi-septembre 2001 puis à nouveau de juillet à décembre 2005, elle a ainsi entrepris avec Tullio Rizzato deux séjours de collecte sonore et musicale dans l’Himalaya, depuis le Ladakh jusqu’au Sikkim, en passant par le Népal et le Tibet.

Contact Presse : Michel Faraut
Lieu : Gaia-Store - 6 rue d’Alsace 38000 Grenoble / Entrée LIBRE
Rens :
04 76 86 86 96 / michel@gaia-store.com / www.gaia-store.com

 
 
.